امور کنسولی

ترجمه

سفارت جمهوری اسلامی ایران – لیسبون

 

 

اطلاعیه  ترجمه

 

 

 

آدرس وبسایت وزارت خارجه: mfa.gov.ir

آدرس کانال تلگرامی سفارت: @iranemblis

شماره حساب سفارت:
 Millennium BCP (IBAN) NIB:  (PT50) 0033 0000 11180373119 43

 

 

هموطنان گرامی مقیم کشور پرتغال، جهت انجام ترجمه مدارک مختلف، لطفا مدارک مورد اشاره در ذیل را به بخش کنسولی سفارت ج.ا.ایران، ارسال نمائید

الف- ترجمه گواهینامه رانندگی : مدارک لازم بعد از ثبت نام در سامانه میخک و تائید پلیس راهور که به ایمیل متقاضی ارسال می‌شود:

  • تصویر پشت و رو گواهینامه رانندگی
  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • تصویر فیش واریز 20 یورو
  • یک پاکت ریجستر شده جهت اعاده مدارک

ب- ترجمه شناسنامه ایرانی: مدارک لازم به شرح ذیل می‌باشد

  • تصویر کلیه ی صفحات شناسنامه و اصل آن
  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • تصویر فیش واریزی 30 یورو در صورتی که ترجمه تمامی صفحات شناسنامه باشد و اگر صفحه توضیحات مطالبی درج شده باشد نظیر تغییر نام خانوادگی و یا نام و یا حذف پسوند و یا نام پدر و یا مادر و... ترجمه کامل محسوب می‌شود ترجمه صفحه اول شناسنامه 20 یورو می‌باشد.
  • تکمیل فرم ترجمه ی شناسنامه و درج دقیق لاتین نام پدر و مادر

پ- ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه اعم از اینکه از ایران صادر شده یا از پلیس اینترپل دریافت گردیده است:

 مدارک لازم به شرح ذیل می‌باشد

  • درخصوص ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه که از ایران صادر شده است و به زبان فارسی می‌باشد و اعتبار آن دو ماه است باید کپی آن از طریق اداره سجلات وزارت خارجه به سفارت ارسال گردد و سپس متقاضی کپی گواهی به انضمام کپی گذرنامه ایرانی ، تصویر فیش واریز 20 یورو به همراه پاکت ریجستر شده جهت اعاده مدارک را ارائه نماید.
  • در خصوص ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه که از سوی پلیس اینترپل صادر شده است، مدارک به شرح ذیل می‌باشد :
    1- کپی گواهی عدم سوء پیشینه
  • کپی گذرنامه ایرانی
  • تصویر فیش واریزی 20 یورو
  • پاکت ریجستر شده جهت اعاده مدارک


  
ت- ترجمه گذرنامه و کارت ملی ایرانی:

مدارک لازم جهت اقدام به شرح ذیل است

  • تصویر گذرنامه یا کارت ملی حسب درخواست متقاضی
  • تصویر فیش واریزی 20 یورو
  • پاکت ریجستر شده جهت اعاده مدارک

ث- مدارک لازم جهت صدور گواهی تاهل به شرح ذیل است

  • تصویر سند نکاحیه که اصل آن در سفارت رویت شود و در صورت نبود اصل باید از طریق اداره سجلات وزارت امور خارجه اقدام به ارسال برابر با اصل آن به نمایندگی شود.
  • تصویر شناسنامه زوجین
  • تصویر فیش واریزی 30یورو
  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • نام پدر و مادر زوجین به زبان انگلیسی


ج- صدور گواهی آدرس بر اساس ارائه مدارک ذیل انجام می‌گردد:

  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • کپی قبض آب و یا برق و یا تصویر سند مالکیت که آدرس متقاضی در ایران در ظهر و یا روی مدرک ذکر شده است.
  • تصویر فیش 20 یورو

چ- صدور گواهی تجرد مدارک به شرح ذیل می‌باشد

  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • کپی صفحات شناسنامه
  • کپی فیش واریزی 20 یورو

ح- صدور «گواهی نسبت» منوط به ارائه مدارک ذیل است:

  • تصویر گذرنامه ایرانی
  • تصویر شناسنامه پدر یا مادر جهت احراز نسبت مادری فرزندی یا پدری فرزندی
  • تصویر فیش 20 یورو
  • نام پدر و مادر متقاضی به زبان انگلیسی در یک برگ درخواست ترجمه درج گردد


نکات مهم:

  • به غیر از ترجمه مدارک فوق الاشاره، اقدام دیگری در سفارت به منظور ترجمه و صدور سایر گواهی‌هایی که ارتباط با این سفارت ندارد، انجام نمی‌شود.
  • کلیه هموطنانی که متقاضی ترجمه‌های مذکور می‌باشند، باید فرم درخواست ترجمه را تکمیل نمایید.
  • نظر به تعداد زیاد ترجمه‌های در دست اجرا، زمان خاصی به متقاضیان ارائه نمی‌گردد و پس از انجام کار، نتیجه به آنها اطلاع داده خواهد شد.
  • فرم درخواست ترجمه پیوست می‌باشد.

خ- هموطنان گرامی لطفا جهت ترجمه شناسنامه مدارک ذیل را به همراه داشته باشید

  • کپی شناسنامه و سند ازدواج که ترجمه انگلیسی انجام شده و به تائید وزارت امور خارجه ایران رسیده باشد یا اصل مدارک ( اصل شناسنامه و اصل سند ازدواج )
  • کسانی که تاکنون در سفارت حاضر نشده اند، با تعیین وقت قبلی از طریق ایمیل و با در اختیار داشتن اصل مدارک ایرانی به سفارت مراجعه کنند.
  • تعرفه گواهی تاهل 30 یورو و ترجمه صفحات شناسنامه کامل 30 یورو می‌باشد که باید تصویر فیش واریزی را به همراه داشته باشند.
  • ترجمه سند نکاحیه انجام نمی‌گیرد بلکه گواهی تاهل صادر می‌گردد لطفا اصل شناسنامه زوجین و یا کپی تائید شده توسط وزارت امور خارجه ایران را به همراه داشته باشید

توجه : متقاضیان باید یک سری کپی از صفحات شناسنامه و صفحات اصلی سند ازدواج را به همراه داشته باشید. سفارت از کپی گرفتن و پیرینت فیش واریزی معذور می‌باشد

 

 

تعرفه ترجمه شناسنامه، گواهی تاهل و گواهینامه رانندگی به شرح ذیل می‌باشد

  • ترجمه صفحه اول شناسنامه 20 یورو( اگر شناسنامه دارای توضیحات مندرج در صفحه مربوطه باشد تعرفه کامل اخذ می‌گردد )
  • ترجمه سند نکاح( قباله ازدواج ) در سفارت انجام نمی‌گیرد و فقط صدور گواهی تاهل بر اساس ضوابط و قوانینی که پیشتر گفته شد اقدام می‌شود و هزینه آن 30 یورو می‌باشد
  • هزینه ترجمه گواهینامه رانندگی بعد از تائید اصالت آن توسط پلیس راهور 20 یورو می‌باشد
  • ترجمه گذرنامه ایرانی، سجل کیفری و کارت ملی معتبر بعد از رویت اصل در سفارت با دریافت مبلغ 20 یورو انجام می‌پذیرد. چنانچه اصل در دسترس متقاضی نباشد و در ردیف متقاضیان الحاق قرار گیرد، باید تصویر مدارک مذکور از طریق وزارت امور خارجه یا دفاتر استانی آن به سفارت ارسال گردد تا اقدام لازم انجام گیرد
  • تائید مهر وزارت امور خارجه ایران در ذیل اسناد مذکور توسط سفارت اقدام می‌گردد و تعرفه آن 5 یورو می‌باشد.
    شایان ذکر است ، مدارک هر متقاضی فقط توسط همان فرد دریافت می‌گردد و از دریافت مدارک توسط دوستان، آشنایان و هموطنان خودداری گردد
  • ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه بعد از تائید پلیس اینترپل و نسخه ای که از طریق مرجع ذیصلاح به متقاضی ایمیل می‌گردد در این نمایندگی انجام می‌گیرد، با مبلغ 20 یورو که در دست داشتن تصویر فیش واریزی ضروری می‌باشد

 

به اطلاع هموطنان مقیم کشور پرتغال می رساند

چنانچه مدارکی جهت ترجمه به بخش کنسولی ارائه/ارسال شده است و انجام ترجمه آن به متقاضی اطلاع رسانی شده است، از زمان اعلام آن ظرف مدت دو ماه امکان تحویل مدرک از سوی سفارت وجود دارد . بدیهی است در صورت منقضی شدن مدت زمان فوق و در صورتی که مقامات محل ترجمه را نپذیرند و تاریخ روز را درخواست کنند، متقاضی مجددا مکلف به پرداخت تعرفه جدید برای صدور مجدد ترجمه می‌باشد.

  شایان ذکر است ، موضوع فوق الاشاره در خصوص متقاضیانی که پاکت پستی جهت اعاده مدارک ارسال کرده اند، اعمال نمی‌گردد و به محض آماده شده با پاکت مربوطه ارسال می‌شود.

  بخش کنسولی سفارت جمهوری اسلامی ایران- لیسبون

 

* مهم: بدلیل مشکلات پیش آمده در بخش مالی، از پذیرش فیشهای Revolut و یا سایر بانکهای اینترنتی معذوریم.

یادآوری: پرداختها می‌بایستی حداقل سه روز پیش از ارسال یا تحویل مدارک جهت انجام خدمات، صورت گرفته باشد.